Uniwersytet Medyczny w Białymstoku. Tematyka zajęć i sylabus.
  • Ostatnia zmiana 31.10.2025 przez Studium Języków Obcych KRK

    Tematyka zajęć i sylabus

     

    Sylabusy widnieją na stonie Dziekanatu Wydziału Farmacji pod linkiem:

    https://www.umb.edu.pl/wf/farmacja/informacje_dla_studentow/sylabusy

     

    Tematyka zajęć w ramach lektoratu języka angielskiego

    na kierunku FARMACJA, rok I, semestr 1 i 2

     

    Tematyka

    Sprawności językowe

    Liczba godzin

    1.Zajęcia organizacyjne, szkolenie BHP, zapoznanie z regulaminem SJO, programem nauczania, oraz wymaganiami uzyskiwania zaliczenia.

    Język akademicki - wyrażanie preferencji, słowotwórstwo; ćwiczenia w czytaniu, słuchaniu oraz mówieniu i pisaniu.

    2

    2. Uniwersytet Medyczny w Białymstoku: historia, teraźniejszość i przyszłość; słownictwo związane ze szkolnictwem wyższym.

    Struktura uczelni, nazwy wydziałów, nazwy przedmiotów, tytuły naukowe na wyższej uczelni, życie studenckie.

    Język akademicki - wyrażanie preferencji, słowotwórstwo; ćwiczenia w czytaniu, słuchaniu oraz mówieniu i pisaniu.

     

    2

    3.Historia farmacji. Farmacja jako kierunek studiów. Rozmowa o motywacjach i oczekiwaniach zawodowych. Kształcenie farmaceutów w Polsce oraz w wybranych krajach anglojęzycznych. Farmacja jako dziedzina nauki. Zawód farmaceuty. Kodeks etyczny

     

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; ćwiczenia w mówieniu i pisaniu (wyrażanie opinii); analiza porównawcza; ćwiczenia leksykalne; sporządzenie notatki na podstawie materiału audiowizualnego.

    6

    4. Budowa ciała oraz opis podstawowych jam ciała. Położenie anatomiczne. 

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; doskonalenie wymowy terminologii fachowej i potocznej; definiowanie; tworzenie pytań; ćwiczenia w mówieniu i czytaniu.

    5

    5. Omówienie budowy, funkcjonowania układu oddechowego, krwionośnego oraz pokarmowego oraz podstawowych chorób i ich typowych objawów.

    Test sprawdzający wiadomości.

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; terminologia fachowa i potoczna; definiowanie; tworzenie pytań; ćwiczenia w mówieniu i czytaniu; rozwijanie umiejętności wygłaszania prezentacji i przygotowywania prezentacji video.

    7

    6. Laboratorium – zasady bezpieczeństwa.

     

     

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; definiowanie; tworzenie pytań, doskonalenie języka instrukcji – strona bierna.

    2

    7.Układ okresowy pierwiastków. Wybrane elementy chemii organicznej i nieorganicznej. Werbalizacja symboli, związków, reakcji chemicznych.

    Pierwiastki chemiczne w organizmie człowieka.

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; definiowanie, tworzenie pytań.

    6

    8. Budowa rośliny. Aromaterapia i użycie olejków eterycznych.

    Test sprawdzający wiadomości.

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; terminologia fachowa i potoczna; definiowanie; tworzenie pytań; ćwiczenia w mówieniu i czytaniu; język instrukcji – strona bierna, tłumaczenie zdań.

    6

    9. Historia leków. Metabolizm leków. 

    Postacie leków, drogi podawania leków i czynniki wpływające na ich działanie.

    Test sprawdzający wiadomości.

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; tworzenie pytań; ćwiczenia w mówieniu i czytaniu; terminologia fachowa i potoczna; definiowanie.

    12

    10. Recepta, rodzaje i rozpoznawanie. Charakterystyka produktu leczniczego . Ulotka dla pacjenta.

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; terminologia fachowa i potoczna; definiowanie, doskonalenie języka instrukcji – strona bierna, tłumaczenie zdań

    6

    11. Moduł komunikacyjny – dialogi w aptece.

    Doskonalenie języka komunikacji z pacjentem.

    4

    12. Informacja o lekach, ich charakterystyka, nadużywanie i uzależnienia

    Czytanie tekstu specjalistycznego ze zrozumieniem; wyszukiwanie informacji; ćwiczenia translacyjne; terminologia fachowa i potoczna;dyskusja.

     

     

    Literatura podstawowa:

    Komplet materiałów dydaktycznych (teksty wraz z ćwiczeniami leksykalnymi, translacyjnymi i komunikacyjnymi) przygotowany przez autora programu w oparciu o materiały ze stron internetowych oraz z wykorzystaniem następujących podręczników:

    1Dycha M.: English for Pharmacists Podręcznik, MediPage, Warszawa, 2018

    2.Lipińska A., Wiśniewska-Leśków S.: Język angielski w aptece. Skills upgrade, MedPharm Polska, Wrocław, 2018

    Literatura uzupełniająca:

    1.Kierczak A.W.: English for Pharmacists, PZWL, Warszawa, 2009

    2. Donesch-Jeżo E.: English for Students of Pharmacy and Pharmacists, Wydawnictwo Przegląd Lekarski, Kraków, 2007

     

     

                                               

    Farmacja I rok

    Rok ak. 2025/2026

    Język łaciński

    Tematyka zajęć

     

    Temat

    Ilość

    godzin

    1.

    Historia i znaczenie języka łacińskiego w naukach medycznych

    i farmaceutycznych. Alfabet, głoski, wymowa, iloczas, akcent – nauka czytania.

    2

     

     

    2.

    Wprowadzenie do gramatyki. Zapis słownikowy rzeczowników

    i przymiotników. Nazwy kategorii gramatycznych: przypadków, liczb, rodzajów.

    Rozpoznawanie deklinacji. Łączenie rzeczownika z przymiotnikiem.

    2

    3.

    Deklinacja I rzeczowników i przymiotników. Rodziny roślin.

    Wybrane nazwy roślin leczniczych.

    2

    4.

    Deklinacja II rzeczowników i przymiotników.

    Wybrane nazwy roślin leczniczych.

    2

    5.

    Związek rządu. Nazwy części roślin.

    3

     

    6.

    Nazwy postaci leków i preparatów z I i II deklinacji.

    Przymiotniki w nazwach leków i preparatów.

    2

    7.

    Terminologia kliniczna, cz. 1 – przyrostki łacińskie i greckie rzeczowników I i II deklinacji.

    2

    8.

    Sprawdzian z zakresu tematów 2 – 7.

    1

     

     

    9 - 11.

    Rzeczowniki i przymiotniki III deklinacji – odmiana spółgłoskowa, samogłoskowa, mieszana. Stopniowanie przymiotników.

    Stopień wyższy i najwyższy w terminach anatomicznych i botanicznych. Przymiotniki III deklinacji w nazwach leków, preparatów i roślin leczniczych. Wybrane nazwy roślin leczniczych.

    6

    12.

    Terminologia anatomiczna.

    4

    13.

    Terminologia kliniczna, cz. I1 – przyrostki łacińskie i greckie rzeczowników III deklinacji – nazwy stanów zapalnych, nowotworów.

    2

    14.

    Sprawdzian z zakresu tematów 9 – 13.

    1

    15.

    Zajęcia w Muzeum Historii Medycyny i Farmacji UMB.

    1

    16.

    Język grecki – wyrazy podstawowe łacińsko-grecko-polskie w terminologii farmaceutycznej i medycznej.

    2

    17.

    Rzeczowniki IV i V deklinacji.

    1

    18.

    Nazwy bakterii i grzybów.

    2

    19.

    Participia w nomenklaturze farmaceutycznej i medycznej.

    2

    20.- 21

    Recepta. Drogi podania leków. Przyimki i przedrostki.

    5

    22.

    Mianownictwo chemiczne. Liczebniki.

    2

    23.

    Sprawdzian końcowy (tematy 17 – 23).

    1